2024-04-13

الاعلامية فيحاء وانغ .. جسر بين الصين والعرب عبر “اللغة” و “وصفات الطهي”

فيحاء وانغ نذرت نفسها ان تكون جسرا بين العرب والصين.. استخدمت مفردات اللغة العربية في ايصال رسالتها كما انها وجدت في وصفات الطبخ الصينية فرصة الوصول الى قلوب وعقول العرب

اعلامية فيحاء وانغ مصر الصين علاقات عربية صينية

حوار: عبدالوهاب جمعة

عبر طريق الحرير القديم ارتبطت الدول العربية مع الصين، والان يزداد ارتباط الصين مع العرب عبر  مبادرة “الطريق والحزام ” التي اطلقها الرئيس شي جين بينغ .. اعلامية صينية تجيد اللغة العربية تفتح جسور تواصل مع العرب مستخدمة اتقانها اللغة العربية لكنها وجدت راس جسر آخر عبر نكهة وصفات الطعام الصينية اللذيذة .. “المشهد الصيني” التقى بـ”فيحاء وانغ ” فتحت فيه قلبها وعقلها على افاق التعاون العربي الصيني.       

من هي فيحاء؟ ولماذا تعشقين دولة مصر .. وما السر  وراء ذلك؟

اسمي العربي فيحاء على حسب معنى اسمي الصيني باللغة العربية  الذي اطلقته علي استاذتي في الكلية.

 نشأت في  مدينة تشينغداو بمقاطعة شاندونغ في شرقي الصين وحاليا أقيم في مصر منذ ثلاثة أعوام وأعمل كمراسلة ناطقة باللغة العربية في مجموعة الصين للإعلام.

   خلال الإقامة في مصر والتعامل مع الشعب المصري، وجدت أن مصر دولة تجمع بين الحديث والقديم، تتمتع بالحضارة العريقة والملامح الحديثة في آن واحد، أحب المناظر الجميلة مثل الأهرامات العظيمة ونهر النيل ومعابد الأقصر والمناظر الساحلية في مدينة الاسكندرية والفعاليات المتنوعة الثقافية والفنية، كما أدهشتني كرم الضيافة وخفة الدم للشعب المصري.

وهل تعتبرين مصر  بلدك الثاني؟

نعم، مصر أول دولة عربية أعيش فيها لمدة طويلة، واثرت كثيرا على لغتي العربية ومواقفي تجاه الحياة، تعلمت كثيرا من مصر وشعبها اللطيف، فاعتبرها بلدي الثاني.

” وجدت أن مصر دولة تجمع بين الحديث والقديم، تتمتع بالحضارة العريقة والملامح الحديثة في آن واحد.. كما أدهشتني كرم الضيافة وخفة الدم للشعب المصري”

 تجيدين اللغة العربية اين تعلمتها ؟

درست اللغة العربية الفصحى في جامعة الدراسات الأجنبية ببكين،

وهل تجدين في اللغة العربية فرصة التعبير عن نفسك وافكارك؟

نعم، اللغة العربية لغة القرآن الكريم، لها مزايا جميلة لا مثيل لها في العالم، بعد تعلمها، تعرفت أكثر فأكثر على العالم العربي خاصة الثقافات المتميزة التي تزيد رغبتي في زيارة الدول العربية، وأحب التعبيرات الأدبية في اللغة العربية والي تجمع بين جمال الشكل وعمق الأفكار.

كيف استطاعت الصين مكافحة تفشي وباء كورونا ؟

منذ بداية تفشي فيروس كورونا المستجد (بكوفيد-19) في الصين، اتخذت الصين حكومة وشعبا سلسلة من الإجراءات الصارمة للوقاية والسيطرة على انتشار الفيروس حيث طبقت الصين حجرا صحيا على حوالي 60 مليون شخص في مقاطعة هوبي التي سجلت أكبر عدد للإصابات في بداية التفشي، وفرضت قيودا صارمة على السفر، واستخدمت التكنولوجيا في تطبيق الإجراءات الصارمة وتتبع تنفيذ المواطنين لها، كما قامت ببناء مستشفيين متخصصين لعلاج الحالات الشديدة في ووهان في غضون 10 أيام فقط كما حولت بعض الأماكن العامة مثل الملاعب الرياضية ومراكز المعارض إلى 16 مستشفى مؤقتا لاستقبال الحالات الخفيفة. فيمكن القول إننا نعتمد على التضامن والتعاون بين الحكومة والشعب خاصة على قوة الشعب لمواجهة جميع الأزمات.

لماذا وجدت مدينة ووهان التعاطف من الشعب الصيني ؟

منذ زمان، ومن ميراث الثقافة الصينية ، نعتبر كل المواطنين أخوة ونحن أمة واحدة لا نفترق عن بعضنا البعض، لذا عندما عانت مدينة ووهان من هذا الفيروس الخطير، أرسلت المدن والمقاطعات الأخرى فرق طبية وإمدادات طبية إليها.

 ” ميراث الثقافة الصينية  يعتبر كل المواطنين أخوة ..ونحن أمة واحدة لا نفترق عن بعضنا البعض، لذا عندما عانت مدينة ووهان من الفيروس الخطير، أرسلت المدن والمقاطعات الأخرى فرق طبية وإمدادات طبية إليها “

ماهي ميزات مقاطعة شاندونغ الصينية ؟

تقع شاندونغ على ساحل الصين الشرقي، بالمجرى السفلي للنهر الأصفر، تشمل شبه جزيرة شاندونغ واليابسة الداخلية. وتبرز شبه جزيرة شاندونغ بين بحر بوهاي والبحر الأصفر مقابل شبه جزيرة لياودونغ؛ يابستها الداخلية تجاور خبي وخنان وآنهوي وجيانغسو من الشمال إلى الجنوب. طولها أكثر من 420 كم من الجنوب إلى الشمال، وأكثر من 700 كم من الشرق إلى الغرب، إجمالي مساحتها 7ر156 ألف كم مربع. وتعتبر مسقط رأس الفلاسفة أمثال: “كونفوشيوس” و”مينغ تسي”. كان لها دور كبير في تاريخ الصين القديم.

الثقافة الصينية واسعة وغنية .. كيف ساعدتك تلك الثقافة في مهنة الاعلام؟

الثقافة الصينية مثل الثقافة المصرية لها تاريخ عريق وفلسفة مميزة، تزودني بالقوة في التفكير، خصوصا في إكمال مهامي الإعلامية. وبفضلها، أستطيع الحفاظ على العقلانية والعدل والمساواة خلال التغطية الصحفية وتبادل الآراء مع المتابعين العرب. فإن الإنسانية في الثقافة الصينية تساعدني على الحصول على الكثير من الأصدقاء العرب خصوصا الصحفيين العرب.

لديك برامج عن الطبخ .. لماذا الاهتمام بفن الطبخ؟

منذ طفولتي، أعشق الطبخ، وأعتقد أننا نستطيع تفاهم بعضنا مع البعض من خلال ثقافة الأكل بدون اللغة. وبعد وصولي إلى مصر، حاولت تقديم الفيديوهات التي تعزز التعارف بين الشعب الصيني والمصري لأن الكثير من العرب لا يعرفون ثقافة الصين جيداً خصوصاً في الطعام لذلك فضلت أكثر تقديم الأكل للمتابعين العرب  ، وعندما علمت ببعض الشائعات عن الطعام الصيني وجدت أن من واجبي توضيح حقيقة الأمر  وايضا تبادل الأراء الودية لإزالة سوء الفهم.

الصين متنوعة الثقافات كيف جمعت كل تلك الثقافات في اعداد وصفات الطبخ؟

تتمثل الثقافات الصينية في وصفات الطبخ أيضا، نهتم بالصحة والطب التقليدي، لذا نفضل الخضروات عن اللحوم، اللحوم البيضاء مثل الفراخ والسمك عن اللحوم الحمراء مثل الخروف والبقر، كما نقلل كمية السكر والملح في وصفات الطبخ من أجل الحفاظ على الوزن والصحة. إن الصين دولة زراعية لمدة طويلة ونلتزم بتغير الفصول الأربعة عند اختيار الأطعمة، الأمر الذي يفيدنا في تجنب بعض الأمراض.

” منذ طفولتي، أعشق الطبخ .. وعندما علمت ببعض الشائعات عن الطعام الصيني وجدت أن من واجبي توضيح حقيقة الأمر  وايضا تبادل الأراء الودية لإزالة سوء الفهم”

ماهي مشروعاتك المقبلة؟

سأواصل تصوير الفيديوهات عن ثقافة الصين في الأكل والطبخ كما سأوسع المواضيع إلى تعليم اللغة الصينية بأسلوب بسيط وأفكر في تقوية التعاون مع الإعلام العربي لتعزيز التعارف بين الطرفين.

رؤيتك للعلاقات العربية الصينية؟

بفضل طريق الحرير القديم، كانت الصين ترتبط مع الدول العربية منذ زمان، حيث قمنا بالتبادلات التجارية والثقافية والتعليمية، يمكن القول إن الصين والدول العربية لديها أساس جيد لتفعيل التعاون في شتى المجالات بالرغم من المسافة البعيدة. وفي الوقت الراهن، طرح الرئيس الصيني شي جين بينغ مبادرة الحزام والطريق، فأتطلع إلى آفاق مشرقة للتعاون بين الصين والدول العربية.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

تصفح ايضاً